When I was hard at it learning Scottish Gaelic I used to get right into the old proverbs – songs, too, thanks toÂ my teacher, Isabel MacDonald.Â But, I have to say, I loved the proverbs and poems (especially Duncan Ban MacIntyre).Â
Probably TMIÂ (too much information), I’m sure. Â
One of my favourite proverbs:
Bithidh an t-ubhal as fheÃ rr air a’Â mheanglan as Ã irde.
The best apple is on the highest branch.
PS. A sidelight: after one lesson, IsabelÂ MacDonald loaned me one of her Gaelic song books, her treasured copy of: “A’ Choisir-Chiuil, Â The St. Columba Collection of Gaelic Songs” (I was learning ‘Oran Luaidh’ – a song in the book but also the generic Gaelic name for “waulking song“).Â Anyway, the thing was, this book had an ancient dandelion flower, of unknown age,Â pressed in the pages.Â When she loaned it to me I recall her removing the dandelion andÂ carefully placing thisÂ delicate treasureÂ in another book.Â Anyway, long-story-short – the dandelion was lost and I felt a huge sense of responsibility to find a suitable replacement.Â Months after the fateful occurence, on a trip to Edinburgh, IÂ found myself rambling through GreyfriarsÂ Kirkyard and picked a dandelion from the gravesite of the great Duncan Ban MacIntyre.Â This is the dandelion now pressed in the pages ofÂ Mrs MacDonald’sÂ copy of the St. Columba Collection. Â Â Â Â Â Â Â Â
Â Â Â Â Â Â
Sorry, the comment form is closed at this time.